Swedish Translation

, , Comments Off on Swedish Translation

Swedish Translation – Have your texts translated to the Swedish language. Or Ask for a Swedish to English translation.

The Swedish language is one of the nordic languages that encompass Swedish, Norwegian, and Danish. Even though these languages are similar, there are significant differences. However, usually people who speak one of these three languages are able to communicate and understand each other, even if one person speaks Danish, one Norwegian, and one Swedish.

For written documents, however, it’s important to have a native Swedish speaker who translates. Translating Swedish to English on the other hand might need a native English speaker with a good command of the Swedish language.

 

Swedish Translation Tips

If you and your associates do not know Swedish, it might be difficult to judge if the Swedish translation service you have placed your order with is really up to the task and delivers accurate translations. A good way to test this is by ordering a first ‘trial’ translation and then seeing what is delivered. Take the Swedish translation and supply this now translated document to another Swedish translation service, and ask them to translate it back into the original language, without letting them know that this is already a translation.

Swedish TranslationWhen you get the document back from the second Swedish translation agency, compare it with the original. Should there be big differences and – more important! – differences in the general meaning of the content, then you need to dig further. Why not supply the original document and the first translation to a third Swedish translation service and ask them to tell you what they think about the quality and if they propose changes, why they would translate words ond/or phrases differently.

 

Wrong Swedish Translation Can Damage Your Reputation!

Sure, this all seems to be quite a lot of effort and also expense. No translation service works for free….   But consider the alternative: You have important documents translated by a translator who is not really up to the task. That results in wrong or at least not very elegant translation of your messages. What do you think about business partners who express themselves only with difficulty?  Correct, you don’t take them for full and will prefer to work with people who are eloquent and able to express their thoughts in precise language.

That’s why it’s so important to be able to trust your Swedish Translation service, they can make or break your reputation!